Баба-яга Бессмертная - Страница 51


К оглавлению

51

Я нашла Катерину в библиотеке в окружении зловещего вида чертежей, тетрадей и книг. Подруга изо всех сил делала вид, что усиленно занимается. Если б я не успела ее хорошо изучить, то непременно поверила бы.

– Виктор как всегда посмеялся надо мной? – хмуро спросила она, отрывая взгляд от учебника, который лежал у нее на коленях.

Подозреваю, что на той же самой странице она открыла его еще час назад.

– Вовсе нет, – честно ответила я, с интересом разглядывая разрез какого-то кошмарного строения на картинке и пытаясь безуспешно угадать, что же это такое. – Напротив, был жутко зол. А это что? – Я ткнула пальцем в непонятное сооружение.

– Обычная изба, – ответила девушка, захлопывая книгу, чтобы я не отвлекалась от интересующей ее темы разговора. – И что же его так разозлило?

– А кто ж его знает? Думаешь, он пустился в объяснения? Сама спроси.

– Делать мне больше нечего…

Но по довольной улыбке и появившемуся в глазах лукавству было понятно, что такая реакция советника ей польстила. С одной стороны, я ее прекрасно понимала, но с другой – чего зря обольщаться-то? С Виктором никогда нельзя быть ни в чем уверенной, о чем я и не преминула донести до сведения некоторых мечтательных особ.

– Да знаю я, – тяжело вздохнула Катерина на мое не сильно обнадеживающее замечание. – Ну его к черту, надоело. У меня экзамены на носу, мне готовиться надо.

И она уже по-настоящему взялась за ум.

Я взяла с полки первую попавшуюся книгу, даже не взглянув на название на корешке, и мне под ноги что-то упало. Это оказалась какая-то небольшая брошюрка. Я подняла ее и повертела в руках. Обложка была девственно чиста, если не считать нескольких буроватых пятен и желтоватых подтеков, свидетельствующих о том, что книга довольно старая. Названия она тоже не имела, и я, повинуясь чувству здорового женского любопытства, пролистнула несколько страниц, но меня ждало глубокое разочарование. Книга была написана на каком-то неизвестном мне языке. Я уже собралась ее захлопнуть и сунуть обратно на полку, но тут заметила несколько пометок на полях. Грех не прочитать, если они на нормальном, понятном языке написаны. Я пролистнула обратно. Ну так и есть. Почерк кривоватый, но вполне разборчивый. Несколько строчек подчеркнуты выгоревшими красными чернилами, и подпись «магический излом». На остальных страницах пометки имели аналогичное содержание.

«Магический излом». Какое странное выражение. Я представила себе кривое угловатое заклинание, но сразу же усомнилась в правильности своих предположений. Наверняка это означает что-то другое. Надо будет у Александра спросить, он умный, объяснит.

И я спросила. За ужином.

– Где ты это взяла? – немного напряженно поинтересовался князь, внимательно глядя на меня. У меня возникло ощущение, будто я лазила в его сейф с секретными документами.

– В книжке вычитала.

– В какой? – продолжал он допытываться.

– У тебя в библиотеке. А что такое?

– Нет, ничего, – дернул плечом князь. – Только давай я объясню тебе это чуть позже.

– А почему не сейчас? – встряла Катерина. – Нам тоже интересно. – И она посмотрела в сторону советника. – Ну мне-то точно.

Александр перевел задумчивый взгляд на нее:

– Вряд ли вы с Виктором что-то поймете, если я начну рассказывать, как проводить и концентрировать магическую энергию для создания инерционного огненного шара, чтобы им можно было убить вон того паука в углу и при этом не сжечь ползамка, – привел пример он. Причем пример оказался очень удачным, потому что Катерина, судя по выражению ее лица, действительно ничего не поняла и сразу отстала.

Я же еле дождалась окончания ужина, меня подстегивало здоровое любопытство. Что же это за таинственный «магический излом» такой? Я никогда раньше не слышала ничего подобного, да еще и Александр как-то странно напрягся, когда я о нем упомянула.

Князь не стал испытывать мое терпение и сам повел меня в библиотеку, едва ужин подошел к концу.

– Покажи мне ту книгу, где ты увидела про магический излом, – потребовал он.

Я вытащила с полки и протянула ему небольшую брошюрку, в которой на полях кривым почерком были сделаны кратенькие пометки. Он полистал ее и усмехнулся.

– Странно, что именно она попала к тебе в руки.

– Почему?

Но Александр не удостоил меня ответом. Он уселся на стул, бросив книгу на стол, и скрестил руки на груди.

– Магический излом – это искривление части магического пространства, полностью лишенное магии, – начал объяснять он учительским тоном.

Если б я еще что-нибудь поняла…

– Это как?

– Все очень просто, – продолжил Александр. – В любой магической структуре, чем бы она ни была – хоть заклинанием, хоть нечистью… есть небольшой пустой кусочек, один или несколько, по-разному, который не содержит магической энергии. Чтобы тебе было понятнее, приведу пример. Взять хотя бы любое заклинание. Оно само по себе является сгустком магии, и ты вкладываешь в него еще и свою силу. Правильно?

Я кивнула.

– Ну так вот. А если знать, где именно находится этот излом (а у каждого заклинания он свой), то можно успеть вплести туда что-нибудь свое, даже кардинально противоположное, и тогда за результат заклинания поручиться уже вряд ли кто сможет, даже если оно произнесено по всем правилам.

– То есть ты хочешь сказать, что можно полностью поменять направление заклинания, если знать, где находятся эти свободные от магии места?. – оторопела я.

– Ну да.

– Ничего себе! А почему нам об этом в академии ни слова не говорили?

– И не скажут, – усмехнулся князь.

51